Aucune traduction exact pour عامل غابات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عامل غابات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ils ont trouvé 11 travailleurs morts dans les bois près de la route 9, ce matin.
    وجدوا 11 عامل موتى بالغابه جوار الطريق 9 بالصباح
  • Les outils comprennent des tables rondes (par exemple au Pérou) ou des groupes de travail (par exemple au Ghana et au Gabon).
    وشملت الأدوات اجتماعات المائدة المستديرة (مثلا، بيرو) أو الأفرقة العاملة (مثلا، غانا وغابون).
  • Cette structure officielle, qui est en place depuis plus de 50 ans, permet à la Fédération de communiquer avec les travailleurs et les syndicats du bois et de la foresterie dans le monde entier.
    وتمكن هذه البنية الرسمية القائمة، منذ أكثر من خمسين عاما، من تبادل الاتصالات بين الاتحاد والعاملين بالنجارة والغابات وأعضاء النقابات من جميع أنحاء المعمورة.
  • En conséquence, il n'est pas possible de déterminer le montant des sommes que l'Office reçoit du Ministère des finances et d'exploitants du secteur forestier.
    لذا فليس من الواضح كمية الأموال التي تجمعها هيئة التنمية الحرجية من وزارة المالية ومن العاملين في قطاع الغابات.
  • À la cinquante-neuvième session, le Groupe de travail était présidé par le Président de l'Assemblée générale, Jean Ping (Gabon).
    وفي الدورة التاسعة والخمسين، ترأس رئيس الجمعية العامة جان بينغ (غابون) الفريق العامل.
  • Cet accord est capital pour mon pays dans sa quête légitime de prospérité économique et de bien-être social.
    هذا الاتفاق عامل أساسي في سعي غابون المشروع إلى تحقيق الازدهار الاقتصادي والرفاه الاجتماعي.
  • L'intégration des valeurs culturelles, spirituelles et éthiques liées aux forêts dans la gestion durable de celles-ci, les prestations sociales en faveur de la main-d'oeuvre forestière, la responsabilité des entreprises et la lutte contre la pauvreté ou encore l'opposition forêts-gestion des conflits, sont autant de questions qui n'ont pas été prises en compte.
    ولم تعالج قضايا من قبيل إدماج القيم الثقافية والروحية والأخلاقية للغابات في الإدارة المستدامة للغابات، ورفاهية العاملين في مجال الغابات، ومسؤولية الشركات عن تخفيف حدة الفقر، فضلا عن الغابات إزاء إدارة الصراعات.
  • Cette dernière (précédemment appelée Groupe de travail des ONG sur les forêts) a été formée en 1995 pour porter les vues des organisations non gouvernementales et des organisations de peuples autochtones devant les diverses tribunes et négociations internationales sur la politique en matière de forêts.
    وقد أنشئ ذلك التحالف (الذي كان يسمى في السابق فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالغابات) عام 1995 لطرح آراء المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية أمام شتى المحافل والمفاوضات الدولية التي تتناول سياسات الغابات.
  • v) Soutenir des programmes d'éducation, de formation et de vulgarisation associant les communautés locales et autochtones, les travailleurs forestiers et les propriétaires de forêts, en vue de mettre au point des méthodes de gestion des ressources qui puissent réduire la pression qui s'exerce sur les forêts, en particulier sur les écosystèmes fragiles;
    (ت) دعم التثقيف والتدريب وبرامج الإرشاد، التي تشمل المجتمعات ‏المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والعاملين في الغابات وملاك الغابات، لكي يتسنى وضع نُهج لإدارة الموارد تحد من الضغط الذي تعاني منه الغابات، لا سيما في النظم ‏الإيكولوجية الهشة؛
  • v) Soutenir des programmes d'éducation, de formation et de vulgarisation associant les communautés locales et autochtones, les travailleurs forestiers et propriétaires de forêts, en vue de mettre au point des méthodes de gestion des ressources qui puissent réduire la pression qui s'exerce sur les forêts, en particulier sur les écosystèmes fragiles;
    (ت) دعم التثقيف والتدريب وبرامج الإرشاد، التي تشمل المجتمعات ‏المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والعاملين في الغابات وملاك الغابات، لكي يتسنى وضع نُهج لإدارة الموارد تحد من الضغط الذي تعاني منه الغابات، لا سيما في النظم ‏الإيكولوجية الهشة؛